Podczas moich podróży porzuciłem Tłumacza Google dla ChatGPT. Oto dlaczego

prawica.net 3 tygodni temu

Edgar Cervantes / Android Authority jeżeli często podróżujesz, Tłumacz Google prawdopodobnie zajmie pierwsze miejsce jako najbardziej przydatna aplikacja na Twoim telefonie. W końcu porozumiewanie się za granicą może być trudne, zwłaszcza jeżeli posługuje się alfabetem, którego nie znasz. Ale mimo iż Tłumacz Google dobrze mi służył przez wiele lat, ma tendencję do zawodzenia w najbardziej nieodpowiednich momentach. Rozwiązanie? Zamiast tego użyj ChatGPT. Może to wydawać się niezgrabne lub niepotrzebne, ale zapewniam, iż różnica w jakości tłumaczenia jest warta przejścia z Tłumacza Google na chatbota AI, takiego jak ChatGPT.

ChatGPT vs Tłumacz Google: Dlaczego zmieniam na dobre

Mógłbym Cię zanudzić testem akademickim porównującym Tłumacza Google i ChatGPT w dwóch lub więcej znanych mi językach. Zamiast tego pokażę wam kilka z wielu rzeczywistych przypadków, które miały miejsce podczas moich podróży, kiedy ChatGPT wysadził Tłumacza Google w powietrze. Najpierw trochę tła. Tłumacz Google istnieje dłużej niż współczesne modele dużych języków. Opiera się na systemie dopasowywania słownictwa i modelach statystycznych. Chociaż w ostatnich latach ChatGPT i własny model Gemini firmy Google wprowadziły kilka sztuczek związanych z uczeniem maszynowym, mają na swoim koncie znacznie więcej szkoleń językowych. Nie wspominając już o tym, iż te ostatnie zostały specjalnie przystosowane do prowadzenia rozmów i są w stanie zrozumieć niuanse kulturowe. Wszystkie te różnice składają się na znacznie lepsze wrażenia. Tłumacz Google nie działa tak niezawodnie we wszystkich językach. Różnica między Tłumaczem Google a ChatGPT stała się boleśnie oczywista podczas mojej ostatniej podróży do Wietnamu. Wietnamski, w przeciwieństwie do wielu najczęściej używanych języków świata, jest językiem tonalnym ze złożonym systemem znaków diakrytycznych. jeżeli pominiesz jeden znak diakrytyczny, znaczenie słowa może się drastycznie zmienić. Na przykład „cơm cháy” oznacza „ryż palony”, podczas gdy „cơm chay” to „ryż wegetariański”. To tylko jeden brakujący znak diakrytyczny, a zdarza się to często, gdy próbujesz użyć przeciętnego aparatu w telefonie do przetłumaczenia otaczającego Cię świata. W rezultacie Tłumacz Google nieustannie błędnie tłumaczył menu restauracji, aż do frustracji. W końcu zdecydowałem się zamiast tego przejść na ChatGPT i wyniki mnie powaliły. Przyjrzyj się temu przykładowi, w którym wysłałem menu restauracji do Tłumacza Google i ChatGPT:
tłumacz GoogleChatGPT Jasne, Tłumacz Google poprawnie radzi sobie z wieloma wpisami w menu, ale nie rozumie niuansów ani kontekstu, więc nie ma pojęcia, czy tłumaczy powieść, czy menu restauracji. Oznacza to, iż ma problemy z kilkoma pozycjami i otrzymujemy kiepskie tłumaczenia, takie jak „fasola chemikaliów”. Z drugiej strony ChatGPT może zidentyfikować ustawienie restauracji na podstawie obrazu lub mogę je określić w wiadomości uzupełniającej. Jest to nieocenione, ponieważ może zapobiec pojawianiu się oczywistych błędnych tłumaczeń, takich jak „łupież” (tak, mi też się to zdarzało). Jak widać na powyższym zrzucie ekranu, ChatGPT nie miał problemu z perfekcyjnym opracowaniem menu. Nie opieram moich preferencji dla żadnego z narzędzi wyłącznie na języku wietnamskim. Odniosłem wielki sukces, używając ChatGPT również w Japonii. Trzeba przyznać, iż Tłumacz Google ogólnie radzi sobie znacznie lepiej z językiem japońskim, ale przez cały czas napotykałby na opakowania i inne etykiety. W takich przypadkach ChatGPT wychodzi o krok dalej niż jest prostym narzędziem do tłumaczenia.
tłumacz GoogleCzatGPT

Czy muszę płacić za lepsze tłumaczenie ChatGPT?

Calvin Wankhede / Android AuthorityWarto zauważyć, iż nie potrzebujesz płatnej wersji ChatGPT, aby korzystać z jego możliwości tłumaczeniowych. Nowy model GPT-4o jest teraz dostępny dla wszystkich, choćby jeżeli nie zdecydujesz się na płacenie za miesięczną subskrypcję ChatGPT Plus. Oprócz możliwości przesyłania zdjęć, nowy model oferuje także wyższą jakość odpowiedzi, co w naturalny sposób rozciąga się na tłumaczenie języków obcych. Miałem też szczęście z trybem rozmów głosowych ChatGPT, który również jest dostępny bezpłatnie w podstawowej formie. Jednak szybszy i bardziej emocjonujący tryb czatu głosowego GPT-4o jest niedostępny w ramach subskrypcji ChatGPT Plus. Używałem trybu głosowego do wokalnego tłumaczenia obcych słów lub proszenia o porady dotyczące wymowy. Jest to nieocenione narzędzie do nauki języków, ponieważ ChatGPT zna dziesiątki języków. Aby z niej skorzystać, wystarczy pobrać aplikację ChatGPT na Androida lub iOS i po zalogowaniu dotknąć ikony słuchawek. Oczywiście nie ma znaczenia, czy używasz Tłumacza Google, czy ChatGPT do prostych jednowierszowych zdań. jeżeli potrzebujesz tylko zapytać o drogę lub przetłumaczyć między powszechnie używanymi językami, takimi jak angielski i francuski, istnieje duże prawdopodobieństwo, iż Tłumacz Google będzie Ci wystarczająco dobrze służył. Ale w przypadku mniej znanych języków, szczególnie tych z innym alfabetem, najlepiej będzie Ci służyć ChatGPT.

Tłumacz Google kontra ChatGPT: gdzie stary sposób wciąż wygrywa

Dhruv Bhutani / Android AuthorityNiestety, choćby najlepszy system tłumaczeniowy na świecie zawiedzie, jeżeli nie będziesz mieć połączenia z Internetem. Jak być może już wiesz, ChatGPT nie działa w trybie offline i nie można pobrać pakietu językowego do tłumaczenia, ponieważ jest to możliwe w aplikacji Tłumacz Google. Nowoczesne chatboty AI wymagają dużej mocy obliczeniowej, a nasze telefony nie są w stanie generować odpowiedzi na urządzeniu, przynajmniej jeszcze nie. Na szczęście telefony i plany eSIM stały się szokująco tanie w ciągu ostatnich kilku lat. Teraz łatwo jest pozostać w kontakcie w większości państw za kilka dolarów, a często możesz kupić fizyczną kartę SIM jeszcze taniej, jeżeli wybierasz się na dłuższy pobyt. Daje to więcej niż wystarczającą ilość danych do czatowania dzięki ChatGPT, a choćby wysyłania zdjęć do tłumaczenia. W rzadkich przypadkach, gdy całkowicie tracę połączenie, po prostu wracam do Tłumacza Google. Jest to wystarczająco rzadkie w głównych ośrodkach turystycznych, a ja nie przepadam za wędrówkami po dzikich terenach za granicą, dlatego w większości przypadków warto używać ChatGPT. Jedyną inną wadą używania ChatGPT zamiast Tłumacza Google jest to, iż chatboty AI nie są tak szybkie, jak zwykłe, stare tłumaczenie maszynowe. Jest to szczególnie prawdziwe, jeżeli przesyłasz zdjęcia, ponieważ multimodalna sztuczna inteligencja jest stosunkowo nową technologią. Mimo to to cud, iż jakakolwiek nowoczesna technologia sztucznej inteligencji działa tak dobrze, i jestem pewien, iż nie będę narzekał, jeżeli efekt końcowy będzie tak dobry. Uwagi

Idź do oryginalnego materiału