Google NotebookLM wprowadziło polskie podsumowania audio dokumentów i wideo. Polscy użytkownicy chwalą nowość za wygodę, choć pojawiają się głosy o okazjonalnych niedociągnięciach tłumaczenia.
Google NotebookLM to narzędzie oparte na sztucznej inteligencji, które pomaga streszczać teksty i nagrania wideo – jest popularne wśród uczniów, studentów i nauczycieli na całym świecie. w tej chwili aplikacja umożliwia również odsłuchiwanie podsumowań po polsku, zarówno z dokumentów, jak i filmów z dostępną transkrypcją, tworząc z nich wygodną formę audio przypominającą podcast.
Wcześniej opcja odsłuchu podsumowań była dostępna tylko po angielsku. W odpowiedzi na liczne prośby użytkowników, Google dodało jednak obsługę ponad 70 języków, w tym nasz rodzimy. Poniżej zamieszczamy wygenerowaną przez nas próbkę narzędzia NotebookLM właśnie w języku polskim:
Pierwsze opinie polskich użytkowników, zamieszczane w mediach społecznościowych i na forach, są w większości pozytywne. „To bardzo wygodne, szczególnie do nauki i przygotowania do egzaminów – mogę słuchać streszczenia notatek podczas jazdy autobusem” – pisze studentka z Warszawy na Twitterze. Inny użytkownik chwali: „Działa sprawnie choćby z dłuższymi tekstami, jestem pod wrażeniem szybkości działania tego narzędzia”. Pojawiają się jednak także uwagi dotyczące jakości tłumaczenia: „Czasem AI nie do końca rozumie kontekst albo źle wymawia obco brzmiące terminy”.
Nowa funkcjonalność jest szczególnie ceniona przez osoby, które pracują z materiałami w kilku językach. Użytkowniczka Facebooka, przedtawiająca się jako nauczycielka języka angielskiego zauważyła: „To spore ułatwienie, bo mogę wygenerować polskojęzyczne podsumowanie choćby z anglojęzycznych materiałów”.
W związku z tytułową aktualizacją, rzecznik Google podkreśla:
„Naszym celem jest, by każdy użytkownik mógł korzystać z AI w swoim języku. Zależy nam, by narzędzia takie jak NotebookLM, były pomocne w codziennej nauce i pracy na całym świecie”.
